viernes, 6 de febrero de 2009
DU LLU ESPIC INGLISS?
Esto es la carta que escribió una señora al programa de Luis del Olmo para que la leyeran en directo: 'Desde que las insignias se llaman pins, los maricones gays, las comidas frías lunchs, y los repartos de cine castings, este país no es el mismo: ahora es mucho, muchísimo más moderno. Antaño los niños leían tebeos en vez de comics, los estudiantes pegaban posters creyendo que eran carteles, los empresarios hacían negocios en vez de business, y los obreros, tan ordinarios ellos, sacaban la fiambrera al mediodía en vez del tupper-ware. Yo, en el colegio, hice aerobic muchas veces, pero, tonta de MI, creía que hacía gimnasia. Nadie es realmente moderno si no dice cada día cien palabras en inglés. Las cosas, en otro idioma, nos suenan mucho mejor. Evidentemente, no es lo mismo decir bacon que panceta, aunque tengan la misma grasa, ni vestíbulo que hall, ni inconveniente que handicap... Desde ese punto de vista, los españoles somos modernísimos. Ya no decimos bizcocho, sino plum-cake, ni tenemos sentimientos, sino feelings. Sacamos tickets, compramos compacs, comemos sandwiches, vamos al pub, practicamos el rappel y el raffting , en lugar de acampar hacemos camping y, cuando vienen los fríos, nos limpiamos los mocos con Kleenex. Esos cambios de lenguaje han influido en nuestras costumbres y han mejorado mucho nuestro aspecto. Las mujeres no usan medias, sino panties y los hombres no utilizan calzoncillos, sino slips, y después de afeitarse se echan after shave, que deja la cara mucho más fresca que el tónico. El español moderno ya no corre, porque correr es de cobardes, pero hace footing; no estudia, pero hace masters y nunca consigue aparcar pero siempre encuentra un parking. El mercado ahora es el marketing; el autoservicio, el self-service; el escalafón, el ranking y el representante, el manager. Los importantes son vips, los auriculares son walkman, los puestos de venta son stands, los ejecutivos son yuppies, las niñeras son baby-sitters, y hasta nannies, cuando el hablante moderno es, además, un pijo irredento. En la oficina, el jefe esta siempre en meetings o brain storms, casi siempre con la public-relations, mientras la assistant envía mailings y organiza trainings; luego se irá al gimnasio a hacer gim-jazz, y se encontrará con todas las de la jet, que vienen de hacerse liftings, y con alguna top-model amante del yoghurt light y el body-fitness. El arcaico aperitivo ha dado paso a los cocktails, donde se jartan a bitter y a roast-beef que, aunque parezca lo mismo, engorda mucho menos que la carne. Ustedes, sin ir más lejos trabajan en un magazine, no en un programa. En la tele, cuando el presentador dice varias veces la palabra O.K. Y bailar como un trompo por el escenario se llama show, bien distinto, como saben ustedes, del anticuado espectáculo; si el show es heavy es que contiene carnaza y si es reality parece el difunto diario El Caso, pero en moderno. Entre medias, por supuesto, ya no ponen anuncios, sino spots que, aparte de ser mejores, te permiten hacer zapping. Estas cosas enriquecen mucho. Para ser ricos del todo, y quitarnos el complejo tercermundista que tuvimos en otros tiempos, solo nos queda decir con acento Americano la única palabra que el español ha exportado al mundo: la palabra 'SIESTA.'
Espero que OS haya gustado...
Yo antes de leerlo no sabía si tenía stress o es que estaba hasta los coj--es.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
17 comentarios:
jajajajajajajaaj q bueno!
jajajaja,que guenísimo...yo me quedo con la siesta...jejeje.
Muchas gracias ibicenca,eres mi idola. Y te quiero un montón
¡Me parece genial! Aunque sin tu permiso, me lo copio. Gracias
jajajajajaj ole esa rosa , a que esta chulo jajaja ,me rei mucho y me encanta que los demas hagan lo mismo Besazossssssss
Jajajajaja ¿a que me meo toa? que viva la siesta y olé jajajaja.
Muassssss guapetona :D
Hola Rosa! pero bueno, tu eres una cocinera increíble!! que buans recetas!! me encantó la de la mermelada de naranja! que rica!! :-) te invito a ver mi blog (también es de recetas) espero que te guste :-)
http://elbalcondejaime.blogspot.com
es de trucos blogger, ayuda blogger, descargas, perros, gatos, agapornis (inseparables), ninfas, canarios, plantas, cocina y recetas y algunas cosillas más.
Espero que te guste, un gran saludo, artista!!
sin palabras jajaja...........un saludiño.
Buenísimo. Salud!!!1
Hola Rosa
Que bien, esta buenísima la carta.
Me partí a reír.
Feliz finde semana x
Ja.ja,ja, que me troncho...y es que todo es cierto, lo que te digo que hemos perdido las formas, estamos Americanados, que no amariconados,jeje
lo mejor la siesta,que sigue siendo muy española
besos y buen fin de semana
pamen
jajajajajaja
Bueno, bueno, bueno. Purita verdad!! Y es que hasta que no lees ésto no te das cuenta la cantidad de palabras en inglés, que efectivamente decimos a diario. Es increíble.
Oye, por cierto... La imagen de la bailarina increíble.Ja,ja,ja!!
Besos,
Hola Rosa, me he reido un montón y eso que tengo las costillas un poco pa-yá a resultas de una caida, si no te importa me gustaria ponerlo en mi blog para que se rian un poco, pero dime si lo puedo hacer, vale?, hoy visito tu blog por vez primera y lo pongo para seguirlo.
Te mando un abrazo desde aragón y nos vemos.SEFA
Me alegra os haya hecho pasar un buen rato, de eso se trataba.
Jamime Bienvenido a este rincon, ahora mismo te hago un visita y asi te cotilleo un poco jajajaja.
Sefa bienvenida a este rincon, he oido hablar de ti y muy bien por cierto, de vamosalculete de fartucasadeyantar.
Te digo lo mismo que a jaime, nos venos en un ratito.
Pueses copiarlo tranquilamente, yo tambien lo hice.
Un besito a todos y buen Domingo.
Por dios que risa y que razón , jajajaja,
besitos rosa
jajajajaja buenísimo!!!! y super guay :)))))))
Un beso , cuidate .
Nancy
Me ha llegado al alma!!!! jejeje
Y yo sigo en una EOI intentado aprender inglés ... :-D
bs!
Publicar un comentario